Piglia ya tiene su Gallegos


El escritor argentino Ricardo Piglia recibió el Premio Rómulo Gallegos por su novela Blanco Nocturno, les dejo la noticia según la Agencia Venezolana de Noticias (http://www.avn.info.ve/node/70627), aqui un resumen del artículo:

En las novelas Blanco nocturno y Respiración artificial reitera Ud. citas sobre la experiencia. En palabras de Louis-Ferdinand Celine, ¿qué ilumina la obra de Ricardo Piglia?

–Creo que la insistencia en las citas, que están separadas por más de 30 años, es porque es central el modo en que la literatura actúa en la realidad. Las novelas trabajan sobre cuál es el sentido de la vida, de la experiencia, y es un elemento muy importante en los personajes, desde El Quijote hasta la actualidad. Lo que está tratando de hacer don Quijote es darle un sentido a su experiencia (y éste tiene que ver con lo que ha leído) y ser un caballero andante. Esa relación entre experiencia y sentido, que está presente en una dirección que nunca está tan nítida, que no es clara, es lo que me interesa. Especialmente porque un novelista investiga sobre ciertos enigmas personales. Y cuando digo el sentido, no quiero decir el sentido de la vida propia. La novela no es como la filosofía, aunque trabaja problemas filosóficos. En la novela eso se convierte en un caso personal de un sujeto que se está diluyendo, y las citas me ayudan para marcar campos que quiero señalar.

–¿Todo esto lo escribe primero en su diario?

–La cita de Celine que aparece en Blanco nocturno la encontré en una entrevista que le hacen en The Paris Review, una revista norteamericana que muestra cómo trabajan los escritores. Las anoto y luego aparecen de nuevo. No es que la cita aparezca inmediatamente ligada a la escritura del libro. El diario es como un laboratorio, una mesa de trabajo donde hay, a veces, fragmentos de anécdotas o de diálogos que luego entran en los libros.

–¿Tenerlo escrito en los diarios le permite estructurar las reiteraciones?

–A mí me gustan ciertas reiteraciones de motivos en la música. Uno está escuchando a Charlie Parker y de pronto lo vuelve a escuchar en otro tema y siente que ha hecho una improvisación de una idea que había aparecido fugazmente en otro pieza. Definitivamente, son como apoyaturas para el escritor.

–¿A qué se debe que dialogue en sus diarios con Emilio Renzi, uno de los personajes de sus novelas y cuentos?

–Me parece que me permite decir algunas cosas que serían antipáticas si lo dijera en primera persona. Ciertas actitudes y posiciones que él dice con mucha seguridad o provocativamente, me parecen interesantes como tono de un personaje. Tampoco muchos recuerdan esa conversación de Renzi sobre literatura argentina.

–Está en Formas breves.

–Sí. Ese es un texto que escribí en el año ochenta y pico, si no me equivoco. Surgió después de la publicación de Respiración artificial en Argentina, y era muy habitual que me atribuyeran a mí las cosas que decía Renzi sobre Jorge Luis Borges, Roberto Arlt o la literatura. Aparecían citadas como si fueran mías, y eso fue un intento para decir que no soy quien está diciendo eso, es el personaje. En la novela hay ensayos, pero no son ensayos personales que escribo para decir esas cosas. A mí me interesa mucho el modo en que la ficción y la narrativa nos permiten plantear problemas de una manera que tiene mayor intensidad que el ensayo. Así que el personaje funciona, por un lado, como alguien que está haciendo una serie de experiencias de vida que yo no he hecho, paralelas a mí, y que también está pensando de una manera que tiene que ver con cosas que yo creo, pero que él las dice de un modo más tajante. Renzi trabaja más con consignas, como si siempre estuviera diciendo verdades absolutas.

Comentarios

Entradas populares